【英語調査】”ポイントカード”を英語で何というか?

英語で何というか?

"ポイントカード"を英語で何というか?についてアメリカ主要メディアで調査しました。"rewards card"が一番多く使われていました。"points card"もヒットしましたので"ポイントカード"は和製英語というわけではなさそうです。

調査方法

アメリカ主要新聞・雑誌のオンラインページでの使用頻度をGoogleで検索

対象メディア

Washinton Post, The New York Times,Time, The economist

調査結果

  • 1位:"rewards card":581件ヒット
  • 2位:"loyalty card":393件ヒット
  • 3位:"point|points card":71件ヒット

    調査時にGoogle検索に指定した値

  • (site:www.wsj.com | site:washingtonpost.com | site:www.nytimes.com | site:www.economist.com | site:edition.cnn.com | site:time.com) "point|points card"
  • (site:www.wsj.com | site:washingtonpost.com | site:www.nytimes.com | site:www.economist.com | site:edition.cnn.com | site:time.com) "rewards card"
  • (site:www.wsj.com | site:washingtonpost.com | site:www.nytimes.com | site:www.economist.com | site:edition.cnn.com | site:time.com) "loyalty card"
タイトルとURLをコピーしました